ساماندهی و بازنگری تابلوهای تخت جمشید شروع شد
به گزارش وبلاگ ساختمان، طرح ساماندهی و بازنگری تابلوهای معرفی بناهای تاریخی و تابلوهای راستا راه محوطه ها از اصفهان به شیراز و بعضی محوطه های تاریخی استان فارس شروع شد.
ساماندهی و بازنگری یکسری تابلوهای جاده ای از جاده اصفهان به سمت استان فارس (از منطقه ایزدخواست تا شیراز) در دستور کار قرار گرفته است تا منطقه پاسارگاد، تخت جمشید و نقش رستم بهتر معرفی گردد.
حمید فدایی، مدیر مجموعه جهانی پاسارگاد دراین باره گفته است:
در مرحله اول کار، در فاصله هر 40 کیلومتر این تابلوها در راستا و برای معرفی محوطه ها نصب شده اند، از حدود 40 کیلومتری آثار در هر 10 کیلومتر این تابلوها نصب شده اند که اعتبار برای نصب تابلوهای جاده ای از محل اعتبارات سال 95 تامین شد.
او با تاکید بر اینکه تا پیش از این از اصفهان تا پاسارگاد تنها دو تابلو نصب شده بود؛ اضافه نمود:
این کار یاری بزرگی برای معرفی و نشان دادن راستا از شیراز به پاسارگاد بود. با بازنگری آثار ثبتی این محوطه تاریخی، اقدام به نصب تابلو برای آثار شاخصی که حساسیت خاصی نسبت به آن ها داشتیم کردیم، چون در گذشته تجربه نبود تابلو و تعرض به محوطه های تاریخی به علت نبود تابلوی معرفی برایمان پیش آمده بود، بنابراین در این پروژه این محوطه ها را در دستور کار قرار دادیم.
70 محوطه تاریخی شامل تپه، سد و آثار محوطه جهانی، دارای تابلوی نصب شده هستند، اما هنوز بعضی از محوطه ها در دست ارزیابی قرار دارند و با تعیین شدن 70 مکان، تا به امروز 30 تابلو تهیه شده است.
بعلاوه، تابلوهای دو زبانه معرفی آثار و بناهای محوطه میراث جهانی پاسارگاد نیز پس از 15 سال بازنویسی و ویرایش شدند.
افشین یزدانی، باستان شناسی که وظیفه ویرایش تابلوهای معرفی نصب شده در تخت جمشید را بر عهده داشته، دراین باره گفته است:
متن ها به جهت محتوای علمی به روز رسانی و در پاره ای موارد تصحیح شده اند. برای این کار آخرین مقالات علمی و نتایج آخرین پژوهش های میدانی اجرا شده مورد توجه قرار گرفته است.
تا پیش از این در بسیاری موارد در متن ها به موضوعات و نکات فرعی اشاره شده در حالی که نکات اصلی یا بسیار مهم تر از قلم افتاده اند، یا به عنوان مثال مواردی در متن ها ذکر شده بود که قابل تایید نبود؛ مانند این موضوع که پس از مرگ کوروش بزرگ جسد وی را مومیایی نموده اند، یا اینکه در حمله اسکندر یک شخص از مقدونیه ورودی آرامگاه را شکست و اشیای داخل آن را به تاراج برد، که مدارک تاریخی مستدلی برای آن ها وجود ندارد.
یزدانی بعلاوه درباره اعداد د ارقام ذکر شده در تابلو گفت:
از یک سو لزومی برای ارائه این اطلاعات به بازدیدکنندگان وجود نداشت و از سوی دیگر این همه اعداد و ارقام در فکر بازدیدکننده نمی ماند. در مقابل کوشش شده است تا متون نو ساده و روان باشد و به جای پرداختن به جزئیات غیر ضروری، به اطلاعات مهم جهت افزایش دانش بازدیدکنندگان درباره تاریخ معماری ایران، اهمیت و ویژگی های معماری پاسارگاد پرداخته گردد.
تابلوهای نوی که در این محوطه نصب می شوند به دو زبان فارسی و انگلیسی بوده و از آخرین پژوهش ها و انتشارات معتبر موبوط به باستان شناسی و تاریخ هخامنشی تدوین شده اند.
منبع: کجارو / خبرگزاری ایسنا